The Integration of Young Third-country Nationals into Educational Setting of Latvia

Authors

  • Ērika Pičukāne

DOI:

https://doi.org/10.17770/sie2012vol1.29

Keywords:

third-country nationals, tolerance, bilingual education, integration

Abstract

The integration of children of Third-country nationals into the society and labour market is one of the hot issues in Latvian education, therefore it is important to summarize and spread the professional experience of teachers working with these children.
The education is the main tool to turn them into creative and successful members of Latvian society. In other words, migration can be useful to both migrants and the host country.
There is an extremely high demand for specialists capable of working with migrants' children of different ethnicities, mother tongues, cultural backgrounds as well as knowledge levels that may be challenging because of a mismatch of education standards in Latvia and their home countries.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Allen–Meares, P. Washington, R.O., Welsh, B.L. (1996). Social Work Services in Schools. 2nd ed. Boston : Allyn & Bacon.
2. Baker, C. and Jones, S.P. (1998). Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Multilingual Matters.
3. Baker, C. (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (4th ed.). Bristol, UK
4. Batelaan, P. (2001). Bilingvālā izglītība: Latvijas situācijas salīdzinošā analīze. atvertaskola.iac.edu.lv/gramatas/starptautiska.../Batelans.doc.Vietne apmeklēta 2009.gada 2.decembrī.
5. Bauman, Z. (1998). Globalization: The Human Consequences. Columbia University Press, New York.
6. Beikers, K. (2002). Bilingvisma un bilingvālās izglītības pamati. Rīga: Nordik.
7. Bourdieu, P. (1991). Lenguage and Symbolic Power. Harvard University Press, Cambridge, MA 107 – 117.
8. Cummins, J. (1976). The influence of bilingualism on cognitive growth: A synthesis of research findings and explanatory hypotheses. Working Papers on Bilingualism 9: 2–43.
9. Cummins, J. (1986). Research, Ethics, and Public Discourse: The Debate on Bilingual Education. Washington: Presentation at the National Conference of the American Association of Higher Education.
http://ourworld.compuserve.com/homepages/JWCRAWFORD/cummins2.htm
Vietne apmeklēta 2009.gada 11.decembrī.
10. Cummins, J. & Swain, M. (1986). Bilingualism in education. New York, U.S.: Longman Group Limited.
11. Dewey, J. (1963). Expirience and education. New York : Coller Books.
12. Gardner (1983). Frames of Mind: The Theory of Multiple Intelligences. Basic Books Inc.
13. Gudjons, H. (1998). Pedagoģijas pamatatziņas. Rīga: Zvaigzne.
14. Jarboe, S. (1996). Procedures for enhancing group decision making. In B. Hirokawa & M. Poole (Eds.), Communication and group decision making. Thousand Oaks, CA: Sage
15. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis (15.10.2009) Eiropas darba kārtība kultūras jomā globalizācijas apstākļos.
www.eur-lex.europa.eu
Vietne apmeklēta 2010.gada 5.novembrī
16. Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
17. Esser H. (2006). Migration, language and integration. http://www.wzb.eu/alt/aki/files /aki_research_review_4.pdf . Vietne apmeklēta 2009.gada 11.decembrī.
18. Garcia, O., Bartlett, L., Kleifgen, J.A. (2006). From biliteracy to pluriliteracies.
http://www.tc.columbia.edu/faculty/kleifgen/tech_n_lit/pluriliteraciesfinal.pdf
Vietne apmeklēta 2010.gada 23.maijā
19. Garcia, O. (2008). Bilingual Education in the 21st Century: a global perspective.– Malden, MA: Wiley-Blackwel.
20. Johnstone, B., and Marcellino, W. M. (2010). Dell Hymes and the Ethnography of Communication http://works.bepress.com/barbara_johnstone/53. Vietne apmeklēta 2011.gada 30.augustā
21. Krashen, S. (1981). Second Lenguage Asquisition and Second Languade Learning. Oxford: Pergamon Press.
22. Lambert, W. (1966). Observations on first language acquisition and second language learning. Mimeo.
23. Lowy, S. (1999) Cooperation, tolerance, and prejudice. A Contribution to Social and medical psychology. Routledge.
24. Маслоу, А.Г. (1999). Мотивация и личность. - СП.: Евразия.
25. McCleverty, A. (1997). "Ethnography." Website. http://www.cpsc.ucalgary.ca/~saul/681/1997/amy/ethnography.html . Vietne apmeklēta 2010.gada 11.decembrī.
26. McMillan, D.W., & Chavis, D.M. (1986). Sense of community: A definition and theory. Journal of Community Psychology, 14
27. McQuail, D. (2005). McQuail's Mass Communication Theory. - 5th ed. – London ; Thousand Oaks, California: Sage Publications.
28. PMLP (Pilsonības un migrācijas lietu pārvaldes dati uz 01.01.2011.) http://www.pmlp.gov.lv/lv/statistika/iedzivotaju.html . Vietne apmeklēta 2011.gada 11.oktobrī.
29. PROVIDUS, (2006) Aptauja par iecietību Latvijā. http://archive.politika.lv/temas/cilvektiesibas/12356/ Vietne apmeklēta 2009.gada 30.septembrī.
30. Robertsons, R. (1992). Globalization. London. Sage
31. Sleeter, C.E. & Grant, C.A., (2006). Making choices for multicultural education: Five
approaches to race, class and gender (5 ed.). Hoboken, NJ: Wiley.
32. Taylor, G.R. (2004). The Ginott Modell. In GR Taylor (ed.) Practical application of classroom management theories into strategies. Lanham, Md.: University Press of America.
33. UNESCO Iecietības principu deklarācija. Apstiprināta ar 1995. gada 16. novembra UNESCO Ģenerālās konferences rezolūciju Nr. 5.61. http://www.unesco.org/cpp/uk/ declarations/tolerance.pdf . Vietne apmeklēta 2009.gada 22.septembrī.
34. Vygotsky, L.S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.
35. Žogla, I. (2001) Didaktikas teorētiskie pamati. Rīga: RaKa.

Downloads

Published

2015-05-09

How to Cite

Pičukāne, Ērika. (2015). The Integration of Young Third-country Nationals into Educational Setting of Latvia. SOCIETY. INTEGRATION. EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference, 1, 132-143. https://doi.org/10.17770/sie2012vol1.29