THE NECESSITY OF BILINGUAL APPROACH IMPLEMENTATION AT HIGHER EDUCATIONAL ESTABLISHMENTS

Nataliia Martovytska, Liubov Lokhvytska

Abstract


The article highlights the results of the bilingual approach implementation to the process of preparing students for their professional competencies in the context of higher education system reformation. The topicality of the study is caused by the fact that the entry of Ukrainian society into the European space imposes appropriate requirements for the new generation specialists’ training. The purpose of the study was to substantiate theoretically and verify experimentally the implementation of a bilingual approach to learning a foreign language in the process of teaching some professional disciplines in order to improve the professional training of students of non-linguistic specialties. To achieve this goal, we used the following methods: to collect empirical survey data (student questionnaires and interviews with teachers), a statement experiment to find out the real state of the problem under investigation, a search experiment to implement the bilingual approach in the study of foreign language and its control.The experiment was participated by students of the 1st and 2nd years of study of non-linguistic specialties students at higher educational institutions during four terms, the study was carried out in three stages. At the first stage the level of preparation of the first-year students of non-linguistic specialties was studied. The results demonstrated that more than half of the respondents had difficulties in mastering the material. At the second stage of the study, a search experiment was conducted using a bilingual approach. In the course of the effectiveness approach checking, it was recorded that students demonstrated a sufficient level of foreign language proficiency due to the systematic use of the bilingual approach while studying basic disciplines.

 


Keywords


bilingual approach; communicative competence; foreign language; higher educational institution; language of professional orientation; motivation to study

Full Text:

PDF

References


About Higher Education: The Law of Ukraine (2014). Verkhovna Rada of Ukraine: 1556-VII, redaktsiya vid 01.01.2019. [Pro vyshchu osvitu: Zakon Ukrayiny: 1556-VII, Revision as of 01.01.2019]. Retrieved from http://zakon5.rada.gov.ua/laws/show/1556-18

Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Balashov, E., Pasichnyk, I., & Kalamazh, R. (2018). Samokontrol' ta samorehulyuvannya v protsesi rozuminnya tekstu studentamy universytetiv [Self-Monitoring and Self-Regulation of University Students in Text Comprehension]. Psiholіngvіstyka – Psycholinguistics, 24(1), 47–62. doi.org/10.31470/2309-1797-2018-24-1-47-62

Bihych, O. B., Borysko, N. F., Boretska, H. E. et al. (2013). Metodyka navchannia inozemnykh mov i kultur: teoriia i praktyka [Methods of teaching foreign languages and cultures: theory and practice]. S. Iu. Nikolaieva (Ed.). Kyiv: Lenvit.

Borysova, N. V. (2016). Psykholinhvistychni osoblyvosti formuvannya komunikatyvnoyi kompetentsiyi profesiyno-oriyentovanoho chytannya u studentiv nemovnykh spetsial'nostey [Psycholinguistic formation features of communicative competence of professionally oriented reading of the students of non-linguistic specialties]. Psiholіngvіstyka – Psycholinguistics, 19(1), 15–23.

Brinton, D. M., Snow, M. A., & Wesche, M. B. (1989). Content-based second language instruction. Boston: Heinle & Heinle Publishers.

Cambridge, (2017). Bilingual Learners and Bilingual Examinations. Cambridge Assessment International Journal. Retrieved from https://www.cambridgeinternational.org/Images/271190-bilingual-learners-and-bilingual-education.pdf

Cohen, A. D. (1975). A Sociolinguistic Approach to Bilingual Education. Rowley, Mass., USA: Newbury House.

Gonzalez, J. A. (2015). Biligual Education Programmes at Higher Education (EMI: English Medium Introduction). Retrieved from https://www.slideshare.net/JessngelGonzlezLpez/bilingual-education-at-university-uc

policy-plan-55748857

Granados-Beltran, C. (2013). Challenges of Bilingualism in Higher Education: The Experience of the Languages Department at the Universidad Central in Bogotá, Colombia. Gist Education and Learning Research Journal, 7, 245–258. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1062582.pdf

Kouega, J.-P. (2008). Bilingualism at Tertiary Level Education in Cameroon: The Case of the University of Yaounde II (Soa). ISB6: Proceedings of the 6th International Symposium on Bilingualism (30 May – 2 June, 2007, University of Hamburg). Retrieved from http://archiv.gwin.gwiss.uni-hamburg.de/isb6/proceedings/kouega.pdf

Kyuchukov, H., Ushakova, O., & Yashina, V. (2018). Sotsial'no-kul'turni aspekty ovolodinnya movoyu v protsesi spilkuvannya [Socio-Cultural Aspects of Language Acquisition Through Conversation]. Psiholіngvіstyka – Psycholinguistics, 23 (1), 189‒201. doi.org/10.5281/zenodo.1217897

Lokhvytska, L. (2015). Reformuvannya natsional'noyi vyshchoyi osvity na yevropeys'kykh zasadakh: opanuvannya pol's'koho dosvidu [Reform of the national higher education on European principles: mastering the Polish experience]. Ridna shkola, 11-12, 61–65.

Malarz, L. (1998). Bilingual Education: Effective Programming for Language-Minority Students. Curriculum Handbook. Retrieved from http://www.ascd.org/publications/curriculum_handbook/413/chapters/Bilingual_Education@_Effective_Programming_for_Language-Minority_Students.aspx

Martovytska, N. V. (2017). Formuvannya profesional'noyi anhlomovnoyi kompetentsiyi studenta za dopomohoyu kart pam"yati [Formation of professional English competence of the student with the help of memory cards]. In S. P. Arkhypovoyi (Red.), Suchasna nauka i osvita: novi realiyi i naukovi rishennya (pp. 207). Cherkasy: FOP Hordiyenko Ye. I.

Martovytska, N. V. (2018). Osoblyvosti vykladannya inozemnoyi movy studentam nemovnykh spetsial'nostey u vyshchykh navchal'nykh zakladakh [Features of Teaching Foreign Language for Students of Non-Linguistic Specialities at Higher Educational Establishments]. Visnyk Cherkas'koho universytetu. Seriya «Pedahohichni nauky». (Vol. 1, pp. 64–69). Cherkasy.

Nikolaieva, S. Yu. (Ed.). (2015). Suchasni tekhnolohii navchannia inozemnykh mov i kultur u zahalnoosvitnikh vyshchykh navchalnykh zakladakh [Modern teaching technologies of foreign languages and cultures in general and higher educational establishments]. Kyiv: Lenvit.

Nikolayeva, S. Yu. (Ed.). (2003). Zahal'noyevropeys'ki Rekomendatsiyi z movnoyi osvity: vyvchennya, vykladannya, otsinyuvannya [Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching and Assessment]. Pereklad. z anhl. Kyiv: Lenvit.

Pavon, V. & Gaustad, M. (2013). Designing Bilingual Programmes for Higher Education in Spain. Organisational, Curricular and Methodological Decisions. International CLIL Research Journal, 2(1), 82–94. Retrieved from http://www.icrj.eu/21/article7.html

Porter, R. P. (1990). Forked tongue: the politics of bilingual education. New York: Basic Books.

Spivak, L., & Kovalenko, O. (2018). Mova spilkuvannya yak umova rozvytku natsional'noyi identychnosti students'koyi molodi [Language of Communication as an Important Condition for the Development of National Identity During Ukrainian Students]. Psiholіngvіstyka – Psycholinguistics, 24(1), 304–319. doi.org/10.31470/2309-1797-2018-24-1-304-319

Tarnopolskyi, O. B. (2010). Eksperiyentsiyno-interaktyvne navchannya inozemnoyi movy dlya spetsial'nykh tsiley u nemovnomu VNZ: sutnist' pidkhodu [Experiential-interactive foreign language learning for special purposes in non-formal university: the essence of the approach]. Vykladannya mov u VNZ osvity na suchasnomu etapi. Mizhpredmetni zv"yazky, 17, 125–133.




DOI: http://dx.doi.org/10.17770/sie2020vol2.4812

Refbacks

  • There are currently no refbacks.